Мария Быданцева: как выучить китайский?
Мария Быданцева: как выучить китайский?


Мария Быданцева – специалист с высоким уровнем владения китайским языком и преподаватель с максимально ответственным отношением к обучению. Она прошла большой трудоемкий путь, постоянно находясь в поисках возможностей для повышения уровня своих языковых навыков. Сегодня Мария возглавляет сеть школ по изучению китайского языка Panda School, востребованную не только в России, но и в КНР.
![]() |
Мария Быданцева основатель сети школ по изучению китайского языка Panda School |
В интервью порталу «О людях» Мария Быданцева рассказала, с какими сложностями она столкнулась, начав изучать китайский язык в провинциальном городе много лет назад, как преодолевала препятствия на пути к цели и как родилась идея открыть собственную школу. Сегодня ее небольшой образовательный проект разросся до нескольких филиалов в разных регионах страны, сотрудничающих с китайскими вузами.
– Мария, с чего начался Ваш собственный путь изучения китайского языка и культуры?
– Мой путь, связанный с китайским языком и культурой Китая, длится уже 17 лет. Я родилась и выросла в сибирском городе Кемерово, там же поступила на экономический факультет местного государственного университета. Мое базовое образование было никак не связано с китайским языком, к этой теме я пришла неожиданно даже сама для себя. Наверное, главную роль здесь сыграл юношеский максимализм. Мне захотелось выделиться среди других молодых людей, заняться чем-то необычным. Китайский язык тогда был далеко не настолько популярен, как сейчас, и я решила, что такое экзотическое увлечение мне подходит (смеется).
Я записалась на курсы, которые длились полтора года, и ходила на них в свободное от основной учебы время. По окончании программы нас отправили на стажировку в китайский город Шэньяне. Это была моя первая поездка за границу, и она, конечно же, произвела на меня огромное впечатление. Китай со своей удивительной культурой и дружелюбными жителями влюбил меня в себя с первого взгляда.
По возвращении домой я продолжила совершенствовать свой китайский язык, ходила на разные занятия, по возможности общалась с носителями языка.
Я использовала любую возможность для совершенствования своего китайского. В Кемерове было крайне сложно найти носителей языка, поэтому после занятий на курсах мы с одногруппниками ходили на китайский рынок, чтобы практиковаться в общении.
Когда я училась на третьем курсе, к нам приехал представитель университета, расположенного в городе Чунцине. Целый год он занимался с кемеровскими студентами языком, а по итогу обучения пригласил четырех лучших учеников на бесплатную годовую стажировку в Китай. Моему счастью не было придела, когда я попала в их число. Не раздумывая, я взяла академический отпуск на экономическом факультете и уехала жить и учиться в другую страну.
За это время в Китае я вышла на хороший языковой уровень, могла свободно говорить на китайском и имела произношение, близкое к произношению носителей языка. Когда я вернулась в Кемерово, я поняла, что ни один человек в нашем городе на тот момент не прожил в Китае столько времени, не имел столько знаний и опыта, сколько было у меня. Я почувствовала в себе силы и потенциал для того, чтобы начать преподавать самой. Первым шагом на этом пути стала работа в двух лучших языковых школах города.
– Как у Вас родилась идея создать собственную школу? Как развивался проект и что он представляет собой сейчас?
– Говорят, что лучшие бизнес-проекты рождаются из личных болей их авторов. История с моей школой – тот самый случай. Когда я начинала учиться китайскому языку, мне всего было мало: хотелось узнать больше, проникнуть глубже и выйти на уровень выше, но не всегда находились преподаватели с подходящей квалификацией.
Мне хотелось, чтобы в нашем городе была качественная языковая школа, где занятия бы вели и носители языка, и русскоязычные эксперты, которые знали бы китайский на высоком уровне и при этом могли понятно объяснять сложные вещи.
Идея создать собственную школу возникла у меня давно, но долгое время казалась нереальной для воплощения. Я считала, что такие проекты под силу только опытным предпринимателям. Однако позже судьба подсказала мне, что гораздо важнее искренний интерес к делу и профессионализм в нем.
После окончания университета я переехала в Новосибирск, где работала по своей основной специальности, занималась внешнеэкономической деятельностью. Хотя китайский по-прежнему оставался важной частью моей жизни. Я получила второе высшее образование, связанное с китайским языком, и каждые выходные преподавала.
Когда мне было 25 лет, я родила первого сына и ушла в декрет. В тот момент у меня появилось чуть больше свободного времени, чтобы подумать, чего я хочу на самом деле. И вновь в моей голове возникла идея создать китайскую школу. В этот раз у меня хватило потенциала для того, чтобы не убрать эту мысль «в дальний ящик», а начать действовать. Тем более что на тот момент у нас с мужем уже был небольшой опыт в бизнесе, мы развивали свою кофейню.
Первая созданная мною школа напоминала «театр одного актера». Я была в ней и директором, и преподавателем, и организатором – отвечала за все возможные вопросы. Это был маленький и в то же время большой для меня шаг к мечте.
Я арендовала небольшой офис в центре Новосибирска, состоявший из двух помещений. В одной аудитории стояли парты и проходили занятия, в другой мы с учениками смотрели фильмы на китайском языке, проводили чайные церемонии и мастер-классы по каллиграфии.
Школа Panda School была открыта в сентябре 2015 г., а в ноябре я узнала, что беременна вторым ребенком. Тогда мне стало понятно, что рано или поздно мне всё же придется делегировать часть своих обязанностей. Для меня это было очень сложной задачей, поскольку я знала, что владею языком на высоком уровне, и мне предстояло найти себе не менее качественную замену. Я провела большую работу, в результате которой мне удалось найти двух преподавателей. Это были носитель языка и талантливая русскоязычная преподаватель китайского, которые справлялись с делом нисколько не хуже меня. С этого и началось мощное развитие проекта.
Когда второму сыну исполнилось 2 месяца, я открыла еще одну школу китайского языка в своем родном городе – Кемерове. По собственному опыту я знала, что профильных учебных заведений там не было, а директора общих образовательных центров и обычных школ в силу отсутствия компетенций не могли оценить уровень знаний нанимаемых преподавателей. От этого качество преподавания сильно страдало.
Так, в 2016 г. второй филиал Panda School появился в Кемерове, в 2018 г. – в Москве, в 2019-м – в Краснодаре. У нас сформировалась своя методика преподавания языка: мы отвечаем за качество, чистоту произношения и за то, чтобы человек владел не только хорошей теоретической базой, но и практическими разговорными навыками. Ежегодно мы отправляем наших студентов из разных городов на летние стажировки в Китай.
– Можно сказать, что в то время Вы были одним из первооткрывателей в области качественного, серьезного образования, связанного с китайским языком. Сегодня таких школ становится всё больше. Тем не менее Panda School по-прежнему уникальна. В чем Вы видите главную особенность проекта?
– Я сама очень трепетно отношусь к языку, нахожусь в постоянном процессе совершенствования своих языковых знаний и навыков. И одной из главных особенностей проекта я считаю строжайший отбор наших преподавателей. Для меня важно, чтобы они относились к языку не менее ответственно.
Без преувеличения могу сказать, что к нам попадают лучшие из лучших. Отбор преподавателей проходит в два этапа. Около 90% заявок отметаются еще на стадии просмотра присланных резюме. И лишь единицы доходят до второго этапа – собеседования со мной. При личном общении я очень внимательно смотрю на произношение преподавателя, багаж его знаний, методы работы и общения с учениками. Такой щепетильный подход, с одной стороны, рождает много трудностей и требует сил, с другой – позволяет достичь лучших результатов в обучении студентов.
Каждый из членов команды Panda School искренне заинтересован в том, чтобы быть полезным для учащихся. Мы стремимся довести студентов до того уровня, когда они смогут претендовать на получение гранта на бесплатное обучение в Китае и будут комфортно себя чувствовать, живя в другой стране.
– На Ваш взгляд, что самое сложное в изучении китайского языка? Существуют ли какие-то секреты, хитрости, позволяющие преодолеть эти трудности?
– На разных уровнях изучения языка сложности возникают разные. Как правило, новичков больше всего пугают иероглифы. Человеку, еще не знакомому с китайским языком, трудно представить себе, как можно запомнить огромное количество сложных символов. Вариант преодоления сложности здесь только один: постоянное прописывание и зазубривание для запоминания. Это кропотливый труд, но со временем он начинает не отпугивать, а затягивать.
Ознакомившись со структурой иероглифов, со значением их отдельных элементов, в процессе заучивания символов человек начинает испытывать азарт. Ему становится интересно замечать закономерности и скрытые смыслы.
Еще одна популярная сложность – тоны. Известный факт, что одно и то же слово, звучащее в разных интонациях, в китайском языке может означать совершенно разные вещи. Это отпугивает порой даже больше, чем иероглифы (смеется), но на самом деле тема не менее интересна.
Китайский язык очень живой, он требует постоянной практики, освоить его по-другому просто не удастся. Поэтому все хитрости его изучения сводятся к достаточно очевидным вещам: больше живого общения с носителями языка, просмотр фильмов и сериалов на китайском и по возможности путешествия в страну для максимального погружения в ее культуру.
– В каком возрасте лучше всего начинать учить китайский язык?
– С любыми иностранными языками действует одно правило: чем раньше начать изучение, тем лучше. Мозг ребенка гораздо более гибкий, чем у взрослого человека, ему проще воспринимать и запоминать новую информацию, «перестраивать» мышление.
И всё же, на мой взгляд, важную роль играет наличие цели. Например, многие из нас начинали изучать английский язык в школе и даже в детском саду, но в итоге у большинства людей всё закончилось сданным экзаменом или написанием контрольной. Мозг человека склонен убирать в дальний ящик всю ту информацию, которая кажется ему ненужной. В таком случае изучение языка сходит на нет, даже если оно началось в раннем возрасте.
Если у родителей есть финансы и время для того, чтобы организовать своему ребенку качественное языковое образование, то это будет большим плюсом. Однако при этом сам ученик должен быть заинтересован процессом и понимать, для чего ему это нужно.
Если китайский язык не будет основным иностранным языком, которым владеет человек, то эксперты рекомендуют вводить его по общим образовательным стандартам: как и любой второй иностранный язык в школе – на уровне 5–6-го класса. Именно так я планирую поступить со своими детьми, которым сейчас 6 и 8 лет.
Сроки обучения зависят от цели. Например, чтобы поступить в китайский вуз, ребенку достаточно начать изучать язык в 8–9-м классе. Три года вдумчивой ответственной работы при темпе 2 занятия в неделю с учетом выполнения домашних заданий – вполне достаточно для того, чтобы сдать HSK четвертого уровня, пройти экзамены в учебном заведении Китая и чувствовать себя достаточно комфортно при переезде в страну. Хотя, безусловно, это будет лишь та база, на которой человеку предстоит далее развивать свои языковые навыки.
– Популярность изучения китайского языка растет с каждым днем. Почему это направление так актуально? В каких сферах сегодня перспективнее всего вести работу с Китаем?
– Действительно, популярность китайского языка растет и будет нарастать еще больше. Отношения России и КНР, по мнению экспертов из разных областей, в ближайшие десять лет будут только усиливаться. Это видно по всем внешнеэкономическим показателям. Обе страны заинтересованы в развитии сотрудничества.
Только в этом году, по данным РБК, спрос на специалистов со знанием китайского языка в разных областях в сумме вырос на 40%. И это лишь официальная статистика, не учитывающая мелкие и частные компании.
Сегодня стремительно растет спрос на переводчиков с китайского языка. Так происходит потому, что многие компании выходят на азиатский рынок, там же закупается основная часть оборудования для самых разных производств. В Китае далеко не все специалисты и координаторы владеют английским языком на должном уровне. Поэтому российским компаниям, стремящимся к сотрудничеству, гораздо проще и эффективнее нанять на работу человека, который сможет выстраивать коммуникацию с иностранными партнерами на китайском языке.
В целом спрос на специалистов со знанием языка уже высок во всех сферах. Большое преимущество на рынке труда имеют преподаватели, экономисты, юристы, программисты, эксперты в области медицины и косметологии со знанием китайского языка.
– В чем Вы видите главный секрет эффективной межкультурной коммуникации?
– Постоянное взаимодействие, живое общение, искреннее желание услышать другого человека. Для понимания китайской культуры очень полезен опыт проживания в стране. Это то, что погружает в контекст гораздо глубже, чем любые книги и лекции.
– Что бы Вы пожелали людям всего мира?
– Постоянно расширять границы своего кругозора и восприятия мира. Изучение других культур и иностранных языков для общения с жителями разных стран – лучший способ для этого. Когда мы начинаем понимать, насколько разнообразен наш мир, насколько интересные и необычные культуры нас окружают, насколько непохожи люди друг на друга, мы учимся смотреть на вещи более объемно, глубоко, мудро. Это в разы усиливает интерес к жизни и рождает еще большее любопытство к познанию нового.
Виктория Гусакова,
информационное агентство «О людях»