Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир
Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир

Возвращение во Фрайбург

30 Июня 2017
Возвращение во Фрайбург

23 мая 2017 г. во Фрайбурге состоялось торжественное открытие Центра Цветаевой – подиума для культурного обмена между Германией и Россией.

Само по себе событие, которое привлекло внимание общественности и прессы, достойно самых пафосных слов. И слова эти искренне звучали со сцены из уст высоких гостей праздника. Мне хотелось донести до вас выдержки из приветственных речей, чтобы попробовать передать ту радостную атмосферу единения русских и немцев в столь ценимом обеими сторонами вопросе: вопросе культуры и искусства.

Красивую речь произнесла идейный организатор и создатель Центра Цветаевой, профессор славистики Фрайбургского университета Элизабет Шорэ, которая рассказала о взаимоотношениях Марины Цветаевой и Германии:

«Германия вся моя», – написала Цветаева в 1919 г. Именно тогда было создано стихотворение «Германии» – признание в любви нашей стране. Под гром пушек, в атмосфере ненависти она написала о том, что нас связывает, о наших общих ценностях и традициях – Лорелей, Кант, Шиллер, Гёте... – и увенчала всё это общим символом – святым Георгием, покровителем Москвы и Фрайбурга.

Карен-текст-ЖЕНСАЙТ2.jpg

«У меня немецкая душа», – говорила поэтесса в напряженное между Россией и Германией время. Вся интеллигенция нашего города бережно хранит память о том, что в 1904–1905 гг. сестры Марина и Анастасия Цветаевы жили во Фрайбурге. Есть у нас и улица имени поэтессы, и мемориальная доска. Хочется упомянуть о той невероятной заботе о престарелой Анастасии, жившей последние годы в Москве, бывшего мэра Фрайбурга г-на Бёме и г-жи Ван-Моурик, которые поддерживали ее до самой смерти.

Трагическая смерть Марины Цветаевой в 1941 г. – это для нас предупреждение и предостережение. Разрыв отношений между Германией и Россией в начале Второй мировой войны сыграл в этом серьезную роль».

Выступил бургомистр по культуре У. фон Кирх Бах:

«Центр Цветаевой будет находиться в одном ряду с другими культурными учреждениями во Фрайбурге, которые занимаются образованием и международным культурным диалогом. Это Французский культурный центр, Бинациональный германо-американский культурный центр, Институт Конфуциуса при Университете Фрайбурга (по китайской культуре) и Институт Гёте. Имя русской поэтессы как нельзя лучше подходит для нового Центра. Русские художники, аристократы, писатели черпали вдохновение в нашем регионе. Все театры Фрайбурга, Баден-Бадена имеют в репертуаре русские пьесы, наша консерватория организует ежегодный фестиваль Э. Гилельса... Тут у нас и студенты из России (по количеству иностранных студентов русские входят в первую десятку), и профессора университета (преподаватели не только филологи, но и естественных наук, и экономики), профессора консерватории, солисты и оркестранты в опере и оркестрах; все они придают характер, стиль нашему Фрайбургу».

Карен-текст-ЖЕНСАЙТ3.jpg

Почетный профессор К. Мангольд (спонсор проекта), как и остальные выступавшие, благодарил за создание и поддержку проекта всех, кто имел к этому отношение:

«Как это вовремя, как необходимо, как значимо для Фрайбурга! Я уверен, что наш регион и Россия должны что-то делать вместе, а для политики и экономки эти свежие импульсы будут чрезвычайно полезны».

Уполномоченный Правительства Германии по делам России Г. Эрлер:

«Мы все знаем, что культуре необходимо свободное пространство. Именно в этом пространстве возможны взаимопонимание и обмен между странами. Уже третий год русско-украинские отношения вносят всё нарастающее отчуждение между Россией и Европой. Но я хочу подчеркнуть, что в области культуры обе стороны работают против этого политического течения и оставляют своей деятельностью выразительные знаки, такие как создание Центра Цветаевой. Сегодня существует более 900 коопераций между институтами наших стран, более 1000 партнерских школ, более 1,5 млн людей в России изучают немецкий (около 2 тыс. стипендиатов), 3 Института Гёте (Москва, Санкт-Петербург и Новосибирск) поддерживают распространение немецкой культуры в России. 2016–2017 – Год обмена молодежью; 2014–2015 – Год немецкой культуры и языка в России и наоборот – русской культуры в Германии (более 500 мероприятий!). Все это показывает неугасающий, непрерывный интерес с обеих сторон к литературе и культуре наших стран.

Столетие русской революции – это основная тема культурных мероприятий Фрайбурга 2017 г., первый проект Центра Цветаевой. Революционное искусство имело огромное влияние на развитие западного европейского искусства первой половины XX в. Задача Центра – живой обмен с Россией, это место, где можно одинаково выразить и симпатию, и критику, ведь культура – это не прекрасный густой сад, в котором не слышно шума тревожного времени.

Любовь Марины Цветаевой к нашей стране вела к тому, что Германию и наш Фрайбург стали любить те, кто любит ее поэзию. Пусть этот ребенок любви развивается и станет важной вехой немецко-русских отношений».

Карен-текст-ЖЕНСАЙТ4.jpg

В. Гринин, Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Германии:

«Для меня большая радость находиться в этом чудном уголке Германии, который всегда был притягателен для интеллектуальной элиты России: Толстой, Достоевский, Тургенев, Горький подарили региону Шварцвальд всемирную славу, люди в Баден-Бадене традиционно дружат с русскими... Особенно важно здесь оказаться сегодня, когда в средствах массовой информации превалируют тяжелые дискуссии, которые не несут позитива. Поэтому я счастлив смотреть на наши отношения не с политической, а с чисто человеческой точки зрения.

Марина Цветаева, интеллектуалка, поэтесса и космополит, оставила богатое наследие не только в поэзии, но также в форме эссе, переводов и писем.

Южная Германия красной нитью проходит сквозь ее творчество; она всегда ощущала Германию своей второй родиной, а Черный лес – живой сказкой, называя его “колыбель моей души” (1919)...

Открытие Центра Цветаевой – это весна наших отношений. И взаимное доверие сияет вопреки мутной политической погоде».

Эти речи перемежались прекрасной музыкой Скрябина и Чайковского в исполнении русских артистов, а также музыкой цветаевских стихов на русском и немецком.

Прозвучала премьера романса на стихотворение Цветаевой «Август» (1917) московского композитора С. Баранникова. И так же, как 100 лет спустя (100 лет катастроф и катарсисов!) стихотворение стало романсом, в котором так трогательно и естественно излилась его душа, так и все мы почувствовали, что есть вещи, не изменяемые революциями, войнами и политикой холодного отчуждения. Так же, как и 100 лет назад, мы нуждаемся в культуре, искусстве и друг в друге. 


Поделиться страницей:
Читать все статьи рубрики

АРХИВ НОВОСТЕЙ

Summer Peace Summit
Global Women
for Global Growth
© 1996-2020 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат
информагентству «Global Women Media»
ENG
Summer Peace Summit
© 1996-2020 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат информагентству «Global Women Media»
ENG